笃学奖-Topic 6-A16151-甘比精读bwin56必赢手机版

Day18:

单次作业

keep a low profile 保持低姿态;低调

foreign policy 外交政策

first draft 初稿

subject matter 主题;题材;内容

deputy secretary of state 副国务卿

intended changes 新政

World Economic Forum(瑞士联邦达沃斯)世界经济论坛

state of the nation国情(+address国情咨文)

numericalmnemonics数值助记符;易记数字短语

theChineseCommunistParty中国共产党

social institutions社会制度

special climate envoy 天气变化事务特别表示

the rule of law法治

multi-billion-dollar几十亿新币

internal affairs内部事务;内政

rule against否决

maritime claims海事请求;海事索赔

Belt and Road Initiative“一带联手”倡议

bend on下定狠心做某事;增速;系住

multilateral commitment多边承诺

reserve currency储备货币

Asian Infrastructure Investment Bank欧洲基础设备投资银行(亚投行)

the New Development Ban金砖国家新开发银行(金砖银行;新开发银行;BLX570ICS)

anti-terrorist operations反恐行动

bureaucracy官僚主义

the Institute of World Development世界发展商量所

think-tank (尤指政党的)智囊团

lingua franca〔母语不一样的人里面利用的〕通用语,交际语

Paris climate treaty巴黎天气协定

Common But Differentiated Responsibilities共同但有区其余任务

格林peace玉石白和平团体

goitalone单干;独自吃饭

practical application实际选取

1.reassess   [syn] reappraise

①to think about something again carefully in order to decide
whether to change your opinion or judgment about it重新评价,再一次评估

·This has caused us to reassess the way we approach our
planning.那件事让我们重新审视了我们的宏图格局。

2. reappraise     [syn] reassess

①to examine something again in order to consider whether you
should change it or your opinion of it重新评估,重新评价

·People began to reappraise their
values.人们初阶重复审视他们的价值观。

3.dash

①to go or run somewhere very quickly猛冲,急奔

·Olive dashed into the room, grabbed her bag, and ran out
again.奥利芙冲进屋,抓起她的手提袋,又跑了出去。

②dash sb’s hopes

to disappoint someone by telling them that what they want is not
possible 使某人的期望破灭,让某人失望

·Hopkins’ hopes were dashed when his appeal was
denied.Hope金斯的上诉被拒后,他的梦想破灭了。

4.box

①to put things in boxes把…装入箱[盒]内

·Help me box up the Christmas tree lights.帮笔者把圣诞彩灯装进盒子。

5.carapace

①a hard shell on the outside of some animals such as a crab
or tortoise〔蟹或龟等的〕甲壳

6. painstaking

①very careful and thorough小心的;费尽心情的;精心的

·The work had been done with painstaking attention to
detail.那项工作被负责地成功了。

7. admonition

formala warning or expression of disapproval about someone’s
behaviour警告,告诫;责备

→admonitoryadj.

·an admonitory glance责备的秋波

8. assemble

①if you assemble a large number of people or things, or if
they assemble, they are gathered together in one place, often for a
particular purpose集合,聚集

·He looked around at the assembled company (= all the people who
had come there ) .他环顾四周聚集的人流。

②to put all the parts of something together组装,装配

·The aircraft will continue to be assembled in
France.飞机将两次三番在法国组建。

9.throng

①a large group of people in one place一大群人;人群

·She got lost in the throng.她在人流中迷路了。

·a throng of excited spectators一大群兴奋的听众

10.reject

①to refuse to accept, believe in, or agree with
something拒绝接受[相信,赞同]

·His proposal was rejected outright (= completely rejected )
.他的提出被彻底否定了。

→reject sth as sth

·吉布森 rejected the idea
as‘absurd’.吉布森拒绝了这些想法,说它“荒谬”。

②to not choose someone for a job, course of study
etc不接受;不雇用;不录取

·It’s obvious why his application was
rejected.他申请被拒的缘由很扎眼。

③to refuse to give someone any love or attention冷落,嫌弃,厌弃

·Children feel abandoned or rejected if they don’t see their

parents regularly.孩童若是不能时不时见到父母,就会感到被废弃或冷落。

11.dwell on

①to think or talk for too long about something, especially
something unpleasant老是想着[详述,唠叨]某事〔尤指令人不适之事〕

·That is not a subject I want to dwell on.那不是作者乐意多谈的话题。

13. strikingly

①in a way that is very easy to notice备受关注地,醒目地

→strikingly similar/different

·The two experiments produced strikingly different
results.八个试验得出完全区其他结果。

②used to emphasize that someone or something is beautiful in a
way that is easy to notice突出地,出众地

·one of the most strikingly attractive regions in
Britain英帝国青山绿水至极出色的所在之一

14.hegemon

有特出权力的霸权主义者(或国家等)

15.Thucydidestrap

修昔底德陷阱

修昔底德:古希腊(Ελλάδα)享誉历教育家(约公元前460~约前400,古希腊共和国(Ελληνική Δημοκρατία)历文学家)[亦作Thoukydides]

“修昔底德陷阱”,是指一个新崛起的泱泱大国必然要挑衅现存大国,而留存大国也终将会答应那种威慑,那样战争变得不可防止——正如公元前5世纪希腊共和国(The Republic of Greece)人和19世纪末德意志人面临的情景同样。案例:古雅典与斯巴达;德意志与世界大战;日本与入侵战争

正确认识“修昔底德陷阱”

http://world.people.com.cn/n1/2016/0417/c1002-28281403.html

16.befall

①if something unpleasant or dangerous befalls you, it happens to
you〔不幸或危险〕降临到,发生在〔某人身上〕

·We prayed that no harm should befall them.大家祈求他们平安。

17.venture

①to go somewhere that could be dangerous冒风险〔去某处〕

·When darkness fell, he would venture
out.天黑随后,他就会壮着胆子出去。

②to say or do something in an uncertain way because you are afraid it
is wrong or will

seem stupid小心地说;谨慎地做

→ventureto do sth

·I ventured to ask him what he was
writing.我如履薄冰地问他在写些什么。

→venturean opinion/question/word etc

·If we had more information, it would be easier to venture a firm
opinion.假设咱们有越来越多材质,就更便于大胆提议确定的视角了。

·罗伊 ventured a tentative smile.罗伊拘谨地笑了一笑。

→venture that

·I ventured that the experiment was not
conclusive.作者冒昧地以为试验的结果并不确定。

③nothing ventured, nothing gained

used to say that you cannot achieve anything unless you take
risks不入虎穴,焉得虎子

18. responsible stakeholder

负总责的利益相关者

在新保守主义语境下,上台之初就改克林顿政党的“战略伙伴关系”表述为“战略竞争者”,那是想经过建构中国的“对手”身份,维护美利哥的霸权地位;9.11事件今后,为了集中精力打击恐怖主义,把中国和美国关系定位为“坦率的建设性合营关系”,那意味着美利哥在反恐上希望收获中国的“建设性协作”,而对此中国关心的标题却“坦率地”予以忽视,在言辞上就反映为建构中国在不一致时代的形象,用美利坚联邦合众国的霸权话语判断中国的开拓进取;在布什总统的第二任期里,在列国上必要得到中国襄助,在境内又面临“中国恐吓论”,在那种语境下,把中华的一定表述为“负总责的补益相关者”,这些意义含混的表述纾解了布什的窘境。

19.China model OR Beijing consensus

中国形式ORubicon上海共识

“中国形式”是以公有制为主导,两种所有制共存的经济形式为底蕴,举办双调控情势即国家调节为宗旨,市场调节为根基的重新调节格局。按照市场经济条件下的按劳分配为重心,多样分红办法并存的,在环球化的背景下不断努力探索出来的一种成功的腾飞形式。

内在规定:独立自主;改善革新;实践主体;以人为本;和而各异

20. so-called

①used to describe someone or something that has been given a name that
you think is wrong 所谓的

·The so-called experts couldn’t tell us what was
wrong.那一个所谓的专家说不出难点出在何地。

②used to show that something or someone is usually called a particular
name号称…的,被称为…的

·the health threats posed by so-called‘mad cow
disease’所谓的“疯牛病”对健康构成的威胁

21.prescription

①a particular medicine or treatment ordered by a doctor for a sick
person〔医务人员开的〕处方药;治疗方法

·If you’re pregnant, you can get free
prescriptions.假设怀孕的话可以拿走免费的处方药。

②an idea or suggestion about how you should behave, or how to make
a situation, activity etc successful化解措施,诀窍

·The party’s main prescriptionforeducational problems was togive
schools more money.该政坛消除教育难点的关键方法是给母校提供更加多资金。

22.one-size-fits-all

one-size-fits-all华盛顿consensus放之四海皆准的华盛顿共识(以新自由主义Neoliberalism学说为理论按照)

①a one-size-fits-all attitude, method, plan etc is designed to
please everyone or be suitable for every situation, often with the
result that it is not
successful〔态度、方法、布置等〕为满足所有的人[情况]而设计的〔往往效果糟糕〕

·a one-size-fits-all public education program一刀切的集体教育安插

②one-size-fits-all clothes are designed so that people of any size can
wear them〔衣服的陈设〕适合所有人穿的,通用尺寸的

23.subltle

①not easy to notice or understand unless you pay careful
attention难以觉察[理解]的;微妙的,细微的

·a subtle form of racism隐性的种族歧视

·The dish had a subtle hint of ginger.那道菜微微带点姜的意味。

→subtle taste/flavour/smell etc

·The flavour of the dried berries is more
subtle.浆果干的味道要淡一些。

②behaving in a skilful and clever way, especially using
indirect methods or language to hide what you are trying to
do含蓄的,隐晦的

·I think we need a more subtle
approach.俺认为我们要求运用一种更蕴藏的格局。

③very clever in noticing and understanding
things敏感的,敏锐的;有辨识力的

·a subtle mind敏锐的头脑

24.amplify

①to make sound louder, especially musical
sound放大〔声音,尤指音乐声〕

·an amplified guitar带有扩音设备的电吉他

②formal to increase the effects or strength of something增强

·These stories only amplified her fears.这个故事徒增了他的恐惧感。

③formal to explain something that you have said by giving
more information about it详述,(进一步)阐述

·Would you care to amplify that remark?请您把那句话解释一下可以吗?

25. flesh sth out

①to add more details to something in order to make it clear,
more interesting etc使充实,使具体

·You need to flesh out your argument with a few more
examples.你需求再举多少个例证来充实你的论点。

26.realm

①a general area of knowledge, activity, or
thought〔知识、活动、思想的〕领域,范围

·the spiritual realm精神世界

in the realm of在…领域之内

·an idea that belongs in the realm of science
fiction属于科幻散文领域的考虑

②within the realms of possibility used, often humorously, to say that
something is possible even though you think it is not very
likely或许的,在或然的限制内〔常为幽默用法〕

·I suppose it’s not beyond the realms of
possibility.小编觉着那不要没有只怕。

27. wont

as is sb’s wont

used to say that it is someone’s habit to do something就像某人惯常那样

·He spoke for too long, as is his wont.他像日常一样讲了太长的时刻。

②[adj.] be wont to do sth to be likely to do something惯于做某事

28.distill

① to make a liquid such as water or alcohol more pure by heating it so
that it becomes a gas and then letting it cool. Drinks such as whisky
are made this way.蒸馏

·distilled water蒸馏水

②to get the main ideas or facts from a much larger amount
of information〔从大气的信息中〕提取,提炼

distill sth into sth

·The notes I had brought back were waiting to be distilled into
a book.小编带回去的笔记尚待整治成书。

29. mnemonic

助记符是便于人们记得、并能描述指令功效和下令操作数的符号,助记符是注明指令功效的匈牙利(Hungary)语单词或其缩写。

30.remark     [syn] comment

①something that you say when you express an opinion or say what
you have noticed言论;意见,评论

`Unfortunately, a local journalist overheard the
remark.不巧一名当地新闻记者无意中听到了这个话。

remarks

[plural] the things you say in a formal speech 〔正式演说时的〕言论

→introductory/opening/concluding remarks

·the chairman’s introductory remarks主席的开场白

→in sb’s remarks

·Caldwell, in his remarks, emphasized the need for
cooperation.考德威尔发言时强调了合营的须要性。

31. assert

①to state firmly that something is true(坚决)主张;断言

·French cooking, she asserted, is the best in the
world.她坚称法兰西共和国菜是世界上最好的。

assert that

·He asserted that nuclear power was a safe and non-polluting
energy source.他断言核能是高枕无忧、无污染的能源。

②assert your rights/independence/superiority etc to state very
strongly your right to something锲而不舍本人的任务/独立/优越性等

·Native Americans asserting their rights to ancestral
land百折不回祖先的土地归自个儿独具的印第安人

③assert yourself

to behave in a determined way and say clearly what you
think积极发挥友好的视角

·Women began to assert themselves
politically.女性也开头积极提议自个儿的政治主张。

④assert itself

if an idea or belief asserts itself, it begins to influence
something〔观念、信念〕爆发震慑

·National pride began to assert itself.民族自豪感开头暴发潜移默化。

32.China solution

中国方案

这一次习近平在这几个地方提到“中国方案”,表现了当下的华夏有意愿、有能力越多地涉足到国际社会事务中去,以中国智慧为国际社会系统进献力量。同时,“中国方案”的提议,也是对中海外交提议了新要求。在解说中,习近平表示,中国愿以开放包容心态抓牢同外界对话和联系,“我们将从世界和平与前进的义理出发,贡献处理当代国际关系的炎黄智慧,贡献完善满世界治理的中国方案,为人类社会应对21世纪的各类挑衅作出自个儿的进献。”

http://baike.baidu.com/link?url=IkyRFDd\_fmrB66C486NmrmFE3BKYe2rcaF32EganRyxwfi\_yrRsuZR1z6ShlfG34BD8M87oeNOriUNLOy39yuf\_DECQe6QcG\_P6r8a5h6dFgwTmtR0gadjPi4DQM1sZn

33.rendering

①someone’s performance of a play, piece of music etc表演;演奏

·a spirited rendering of the national anthem富有心思的国歌演奏

②the way an expression, piece of writing etc is translated
or explained, or the way an event, situation etc is
described翻译;描述

→accurate/literal etc rendering of sth

·a faithful rendering of historical events对历史事件的忠贞描述

34.mouthpiece

①a person, newspaper etc that expresses the opinions of a
government or a political
organization〔政坛或政治社团的〕代言人,喉舌,传声筒

·The newspaper was the mouthpiece of the National Democratic
Party.该报是国家民主党的喉舌。

35.bolster    [syn]boost

①to help someone to feel better and more positive 增强;激励

·He is making a bold attempt to bolster the
territory’s confidence.他正在选取大胆行动以提振辖区信心。

②to improve something改进

·his efforts to bolster his career他为进步事业所提交的大力

36.weekly

①a magazine that appears once a week周刊

·a popular news weekly受欢迎的新闻周刊

37. instability

①when a situation is not certain because there is the possibility
of sudden change〔形势的〕不稳定

·the instability of the market市场的变迁

②mental problems that are likely to cause sudden changes of
behaviour〔只怕造成行为突然更改的〕精神不安宁

·nervous instability神经错乱

38. academic

①An academic is a member of a university or college who teaches
or does research.学者

  1. wary

①someone who is wary is careful because they think something might
be dangerous or harmful小心翼翼的,谨慎的;提防的

·Keep a wary eye on the weather before you set
sail.出航前要密切注意天气。

→be wary of (doing) sth

·I’m a bit wary of driving in this fog.小编有点恐怖在这么的雾天开车。

·We must teach children to be wary of
strangers.我们自然要教育孩子警惕面生人。

40. lay down the law

to tell other people what to do, how they should think etc, in a very
strong or impolite way 〔用强劲或粗野的点子〕发号施令

·I could hear him laying down the law.我听到她在指令。

41.broach

①broach the subject/question/matter etc to mention a subject that may
be embarrassing or unpleasant or cause an
argument 提及〔或者令人啼笑皆非、不快或引起争议的〕话题/难点/事情等

·I broached the subject of his past.小编提起了他的过去。

42.boss

①to tell people to do things, give them orders etc, especially
when you have no authority to do
it 对…发号施令,指挥〔尤指无权那样做时〕

→boss sb about,boss sb around

·Five-year-old girls love to boss people
around.五岁的女孩就爱支使旁人。

43. sovereignty

①complete freedom and power to govern主权,最高统治权,最高权威

·the sovereignty of Parliament议会一花独放的高贵

·Spain’s claim of sovereigntyoverthe
territory西班牙(Spain)对那块领地的主权须求

②the power that an independent country has to govern
itself〔国家的〕主权,独立主权

·the defence of our national sovereignty保卫作者国的单独主权

44. promptly   [syn]on time

①at the right time without being late准时地,守时地

·She arrived promptly.她准时到了。

②without delay迅速地;立即

·A reply came very promptly.即刻就有了答疑。

45. implicit

①suggested or understood without being stated directly含蓄的,未言明的

→implicit criticism/threat/assumption

·Her words contained an implicit threat.她话里暗含胁迫。

②formal forming a central part of something, but without being
openly stated隐含其中的;内含的

·Confidentiality is implicit in your relationship with a
counselor.在您与总参的关联中,保守秘密是显眼的。

③complete and containing no doubts 完全的,毫无疑问的

→implicit faith/trust/belief

·They had implicit faith in his powers.他们相对信任她的力量。

46.disavow

①to say that you are not responsible for something, that you do not
know about it, or that you are not involved
with it否认,拒相对…承担权利

47.eschew

①to deliberately avoid doing or using something〔有意地〕回避,避开

·I had eschewed politics in favour of a life practising
law.作者选拔从事律师工作,有意避开了政治。

48. overlap

①if two or more things overlap, part of one thing covers part
of another thing与〔某物〕部分重叠,交搭,叠盖

·One of 姬尔y’s front teeth overlaps the
other.吉里的一颗门牙与另一颗有些交叠。

②if two subjects, ideas etc overlap, they include some but not all
of the same things 〔三种学科、观念等〕部分交叉

·two great men with overlapping interests两位兴趣有共同之处的远大

49. notable

①important, interesting, excellent, or unusual enough to be noticed or
mentioned显要的;明显的;值得注意的

·伊芙ry country in the world signed the treaty, with one
notable exception – the United
States.环球每一个国家都签署了那份条约,唯有一个国家反其道而行之,就是美利坚合众国。

→notable feature/example

·A notable feature of the church is its unusual bell
tower.这座教堂的一个越发之处就是它那座与众不一致的钟楼。

50.scheme

①an official plan that is intended to help people in some way,
for example by providing education or
training〔造福外人的〕安排,规划,方案

·pilot scheme (=something that is done on a small scale in order
to see if it is successful enough to be done on a larger
scale)试验性布置

②a clever plan, especially to do something that is bad or illegal
– used in order to show disapproval阴谋,诡计〔含贬义〕

·a get-rich-quick scheme连忙毛利的一手

52.come within a whisker of (doing) sth

①to almost succeed or fail at
doing something险些(做)某事;差点儿;险些

·Doctors say he came within a whisker of dying on the
operating table.医师们说她险些死在手术台上。

53.overtake

①to develop or increase more quickly than someone or something
else and become more successful, more important, or more advanced than
them〔发展或抓牢〕超越,超越

·Television soon overtook the cinema as the most popular form
of entertainment.电视机很快就领先了影片,成为最马自达化的玩耍形式。

54.convene

①if a group of people convene, or someone convenes them, they come
together, especially for a formal meeting聚集,集合;举行〔正式会议〕

•a report by experts convened by the National Institutes of
Health由全国健康社团召集的专家提议的一份报告

55. transatlantic

transatlantic trade跨印度洋贸易

①crossing the Atlantic Ocean横跨太平洋的

·transatlantic flights飞越太平洋的航班

②involving countries on both sides of the Atlantic
Ocean太平洋双边国家的

·a transatlantic agreement太平洋两边国家的一项协定

③on the other side of the Atlantic Ocean印度洋岸上的

·one of America’s transatlantic military
bases美利坚合众国在印度洋对岸的一个本部

56. turn your back (on sb/sth)

①to refuse to help, support, or be involved with someone or
something对(某人/某事)置之度外,对(某人/某事)放手不管

·How can you turn your back on your own
mother?你怎么可以对友好的二姑言不入耳呢?

②to return to doing something in the way it was done
before重新开端〔做某事〕;回归于

·The people are turning back to natural resources to
survive.人们又在回归于依靠自然资源生存。

57. revisionist

①If you describe a person or their views as revisionist, you mean that
they reject traditionally held beliefs about a particular
historical event or events. (对历史事件)持纠正主义论的

•…the revisionistinterpretation of the French Revolution.

…对法兰西共和国大革命的校对性解释。

②A revisionist is a person who has revisionist views.改进主义者

•The reputation of thenavigator is under assault from historical
revisionists.那位航海家的声誉受到了历史核查主义者的攻击。

③If a socialist describes another socialist’s actions or opinions
as revisionist, they mean that they are unacceptable because they are
more moderate than normal 马克思ist theory allows.
(社会主义者的走动或意见)考订主义的

·This revisionist thesis departs even further from
Marxist assertions. 那篇核对主义的舆论越发偏离了马克思主义的主张。

※考订主义,是在共产主义运动内部歪曲、篡改、否定马克思主义的一类资产阶级思潮和政治势力,是国际工人运动中打着马克思主义旗号反对Marx主义的机会主义思潮。典型代表为苏联的赫鲁晓夫-勃科尔多瓦涅夫集团和戈尔巴乔夫-叶利钦集团

58. overthrow  [syn] oust

①to remove a leader or government from power, especially by
force 〔尤指用武力〕颠覆,推翻〔某老总或政坛〕

·Rebels were already making plans to overthrow the
government.反叛者已在密谋颠覆政党。

59.usurper

①A usurper is someone who takes another person’s title or
position when they have no right to.篡位者

60. comply

①to do what you have to do or are asked to do服从,遵守

·Failure to comply with the regulations will result
inprosecution.违反规定者将被起诉。

61.dominate

①to control someone or something or to have more importance than other
people or things 支配,控制,主宰

·The industry is dominated by five multinational
companies.那个行当受五家民企控制。

②to be larger and more noticeable than anything else in a
place耸立于,比…高,俯视

·The cathedral dominates the city.大教堂俯视全城。

62.constraint

①something that limits your freedom to do what you
want限制,束缚,约束

·the constraints of family life家庭生活的牢笼

→impose/place constraints on sb/sth

·constraints imposed on teachers by large class
sizes班级人数多给先生带来的界定

63.unassuming  [syn] modest

①showing no desire to be noticed or given special
treatment不放纵的;谦逊的,不摆架子的

64. assertiveness

魄力;自信

65. template

①a thin sheet of plastic or metal in a special shape or pattern,
used to help cut other materials in a similar
shape〔切割材质时用的塑料或金属〕模板,型板,样板

②written something that is used as a model for another thing样板,标准

·Her childhood became a template for how she brought up herown
children.她的幼时生活成了他抚育本人孩子的规范。

66. incorporate

①to include something as part of a group, system, plan
etc把〔某事物〕并入;包含

incorporate sth into/in sth

·We’ve incorporated many environmentally friendly features into
the design of the building.大家在那座建筑的规划中加进了众多环保元素。

67.clout

①power or the authority to influence other people’s
decisions〔影响外人决定的〕力量;权势

·An official protest could carry considerable clout
.正式的反抗可能所有一定大的影响力。

→political/economic etc clout

·people with financial clout有经济实力的人

68. dismantle

①to take a machine or piece of equipment apart so that it is
in separate pieces拆开,拆卸〔机器或配备〕

·克里斯 dismantled the bike in five
minutes.克莉丝五分钟内就把自行车拆掉了。

②to gradually get rid of a system or
organization〔渐渐地〕取消〔某种制度或公司〕

·an election promise to dismantle the existing tax
legislation将抛弃现有税收法规的竞选承诺

69. qualm

①a feeling of slight worry or doubt because you are not sure that what
you are doing is right

疑虑,不安,担忧

·Despite my qualms, I took the
job.即使有些疑虑,作者恐怕接受了那份工作。


Day 19:

逻辑导图+神句翻译

bwin56必赢手机版 1

tortoise v hare

交由下列名词英文解释(如有约定俗成的附和汉语,请一并排出):

1.Keep a low profile, never take the lead, and make a
difference保持低调,不做领头羊,创立不一样。

笃师译:隐匿光采、决不当头、有所作为.

邓曾外祖父1992年指出韬光晦迹有所作为的外应战略,那里翻译较为合适,用了keep
low profile意指保持低调。而最早的合法译本都以hide our capabilities and
bide our
time意思就是覆盖自身的力量,等待时机东山再起,极易引起误会。此后,海外还有一部分英文书籍依然是小说,进一步翻译成隐藏能力假装弱小,可能叫做隐藏真实目标,恐怕是隐形野心收集爪子等等。其潜台词无外乎就是说,“韬匮藏珠”是中华在一定的上下形势下,所接纳的一种权宜之际,是在隐藏本人的实事求是意图等待时机成熟再入手。事实上,隐匿光采的着力意思是:要牢牢抓住经济建设那条主线,埋头苦干发展大团结。唯有提升和谐才可以消除广大的标题。‘韬光用晦’目的就是大家要立足于自个儿的进步和扩大,才能在国际事务中发布更大的、积极建设性成效。

关于韬匮藏珠和大有可为这些中国那儿邓小平指出的外交方面的一个指引思想,两者间并不是相持的,不是非此即彼的,而是像中华的易经所讲的,是阴和阳不可分离的,并且阴中有阳,阳中有阴,在交互在一定标准得以转化的,那是一个战略管理学的标题,并不存在或然韬光晦迹,要么有所作为难点,在韬光韫玉的时候,大家要坚韧不拔原则并且不断的具备提高,在我们有所作为的时候也要留意不自量力,不说过头话,不做过头事,百折不挠大家的主权立场。

2.Thucydides Trap:修昔底德陷阱

3.华盛顿 consensus:华盛顿共识

1989年,陷于债务危害的拉米国家急需进行国内经济改良。美国国际经济研究所邀约国际货币基金社团、世界银行、美洲开发银行美利坚同盟国财政部的钻研人口,以及拉美利坚同盟国家代表在华盛顿进行了一个商量会,目的在于为拉美利哥家经济革新提供方案和心路。美利坚联邦合众国国际经济探究所的John·威廉姆森(John威廉姆斯on)对拉米利坚家的境内经济改进指出了已与上述各机栄完毕共识的10条政策措施,称作华盛顿共识。,“华盛顿共识”的机械是“主张政坛的剧中人物最小化、快速私有化和方向。Subsequentto
威廉姆斯on’s use of the terminology, and despite his emphatic
opposition,the phrase 华盛顿 Consensus has come to be used fairly
widely in a second,broader sense, to refer to a more general
orientation towards astrongly market-based approach(sometimes
described asmarket
fundamentalism
orneoliberalism).

4.State-of-the-nation speech:国情解说

笃师译:国情咨文

另一种说法是state-of-the-union
address国情咨文,不仅是美国俄罗斯菲律宾等实行总统制的国度,也都把总理向国会公布的年度报告称为“国情咨文”。美利哥政党的施政纲领,紧要表达米利坚总理每年面临的国内外情状,以及政坛即将利用的政策措施。依据美国常规,每年开春,现任总理都要在国会做年度报告,解说政坛的施政方针,被称为“国情咨文”。类似于作者国的“政坛办事报告”约等于文中涉及的Work
Report.

5.Not interfering in other countries’ internal affairs:不干预他国内政

  1. Common and differentiated responsibilities:共同的但是又有异样的职务

“共同但有区其他义务”发端于上世纪70时代初。1972年维也纳人类环境会议宣示,珍重环境是全人类的“共同权利”;同时指出,发展中国家的环境难题“在很大程度上是提升不足造成的”。那已是“共同但有区其余任务”的雏形。

从上世纪80年份末起,“共同但有区其余权责”逐步变成国际谈判中的一项正式用语。1997年,《京都议定书》第十条确认了这一尺度,并以法律格局予以强烈、细化。它规定发达国家应承担的裁减温室气体排放(“减排”)的量化义务,而没有严俊规定发展中国家应当承担的义诊。那是那条标准的切切实实体现。

神祠组:

1.Go viral:像病毒般扩散

2.Marks a change:标志着变化   转变

3.Be wary of sth:提防 谨防,警觉

4.Boss others around:对别人得意忘形

另有连锁形容词bossy:专横好指使人,Her loud bossy
sister爱管人的大声三嫂

5.Step up its multilateral commitments:增强它的多边承诺 增进

6.Model on:模仿;效仿

To form, develop, or found something on the basis of something else:

The architect modeled the plans for the newschool on a beautiful old building.

I will model my house on thehouse we saw in the Mediterranean.

She tried to model herself on her mother.

7.Be resistant to:对….有抵抗力的;耐….的

8.One-size-fits-all approach:一刀切的主意

一刀切的措施,为满意所有人的情景而关乎的(往往效果不好)

A one-size-fits-all public education program一刀切的共用教育布置

神句:

1.The signals are amplified bysimilar ones further down the system and
fleshed out
bycontrolled

discussions in state-owned media.

乘势系统越发拉长,信号也会加重,国有传媒也会在少数的议论中国和越南社会主义共和国来越详述。

笃师译:系统内更是类似的信号会增强先前的,国有传媒谨慎的电视发表则将那么些信号具体化。

  1. China is are visionist power, wanting toexpand influence within the
    system. It is neither are volutionary power bent on overthrowing things,
    nor a usurper,intent on grabbing global control.

神州是校勘主义国家,想要在体制内增加影响力。他既不是决定推翻一切的革命者,也不是从业于夺走天下控制权的簒夺者。

笃师译:神州是一股校正主义的力量,试图在体制内扩充影响力。他既非推翻一切的革命主义力量,也非夺取全世界控制权的篡位者。

用词多种化:want to & bent on & intent on

  1. Global rules on trade and finance, it seems, are too important for
    Mr.Xi not to defend.

就如贸易和经济方面的五洲规则对于习近平来说太重大而不得不防卫。

笃师译:中外贸易经济规则就如太过主要,习主席必须对其再说护卫。

Too….not to:太。。。。而必须。。。

The dish is too delicious not to eat.

The city is too beautiful not to visit.

He is too talented not to succeed.

对照:too…to….太…所以不能…..

Too good to be true:太美好,所以不容许是真正/美好的不现实

Too weak to handle the job:太弱,所以不能胜任该工作/弱的黔驴技穷胜任工作


Day 20:

小结反思

一.文章概述

文章从习特会而发出中国和美利坚联邦合众国两国正在重新定位在中外所处的职务发生了变更的想法,认为美利坚合众国正在逐年淡出扛起满世界义务的负担,相反,中国正值日益承担起那份义务。从开业的这一段就能看到本文的基调,同时联系小说标题“Tortoise
V
Hare”,弹指间能精晓当把中华好比成龟,而美国是兔龙时,龟兔赛跑的传说龟是赢了兔的,反映了小编的想法是在以往的国际地位上,中国正在当先United States。然后从各类方面举例表明中国正值挑衅United States的国际地位这一事实,例如中国曾经推广的不做领头羊原则未来主动指出领导国际经济,中国早已推广的闭门不出的口径以后却不停在国际会议上明明注解态度——比如在联合国中只投弃权票未来能一目驾驭投反对票。更爱戴的提出“中国方案”这一新名词,再也不是曾经的“中国形式”只适用于中华而已,中国将为满世界国家提供最符合于该国的方案,那也侧面注脚了华夏宏达的小聪明。作者在文中更是强调中国既不是推翻前政策的革命者也不是打劫满世界控制权的簒夺者。在篇章最终特别引用了中国外交部高级官员——中外国交部国际司部长陈慧兰的演说:“若中国被须要扮演首脑角色,那么中国会负责其权利。”

二.反思总计

那是近年来截止最长的一篇topic,但由于谈中国和United States关系和国际地位与本人一般所看得时事新闻完全关联,音信也时常提到习特会和WEF等首要国际会议的连锁内容,只要接触过有关内容,大体上都能懂,所以看起来并不那么困难。差不离是篇幅太大,看起来生词相较后面愈来愈多,然而按比例来算反而更少些。在那篇小说,毫无疑问作者认识了越来越多颇具中国特点的词汇,例如“中国情势”或“新加坡共识”,“中国方案”以及这几年最频仍出现也最能浮现近期中国上扬和中国目标的“一带协同”倡议等。由于语境已经能很好的牵线了,尽管短语都不认得但也能猜出其大概意思了,因为理解,所以语境也能可怜纯熟,那才真正体会到语境对于生词生句的成效是多么的大。

在法媒中很少能观看如此欣赏赞誉中国的,看完那篇小说时,说实话是比较奇怪的,很多时候在德媒中来看的“中国劫持论”处处都是,作为中国人也只能够一笑置之。当然那整个都无一不在表明中国的有力,因为强大,所以白左德媒只好一向地将中华的形象恶魔化,只有这么才能点燃国外公众的反华心思,即便那样,中国正在有力的真情是不要置疑的。

在上周,中国的率先艘国产航母下水了,局座说过,成为一个拔尖大国的先决条件之一就是享有一艘航母,而现行的炎黄,做到了!作为有着航母的唯一一个发展中国家,中国无疑是真的的泱泱大国。当那艘航母下水之后,所有有打探的华夏人都首先感应是在心里念叨:刘老,那盛世如你所愿。局座在节目中泪泣而谈:大家受了多大窝囊气才有了前天!因为已经的陆军的不强大,中国遗落了重重本属作者国的土地,中国陆军在过去直接被国人诟病耗资又大又无能,近年来中国海军初阶强劲了,作者深信不疑将来有那么一天中国能把我们原本领土以尽量和平的法门给夺回来。

蓦然想到一件事,就在前一周的行政课,小编在课后与先生沟通国际难点的时候,小编问老师对于欧盟是或不是会分化的眼光,老师说他认为马克龙胜选的只怕要大些,欧盟应该是不会那么快崩溃,然后戏谑地说“联合国都要崩溃了吗。”当自个儿听见这一句话整个感觉就是预期之外但又成立,联合国本来就是一个护卫私有制和资产阶级的国际协会,美利坚同盟国视作创始国之一,在叙莱切斯特疑似“化学武器袭击”之后绕过联合国对叙火奴鲁鲁排放导弹的做法已经能展现联合国自个儿的各样难题和尾巴都很大。联合国作为一个维世界和平的团伙,在人类面临资源紧张的题材上,在世界经济风险的标题上和在世界和平的难题上,近期的机能在走下坡路。而联合国的气数就是要么彻底举办经济、政治、军事、法律和学识改进依然解散再建立一个全新的替代资产阶级性质的联合国。

若果这一反驳创设的话就近几年以来的话改进进一步有效吗,作为局座的“脑残粉”,记得局座曾说过,就军事而言,中国即便再有二十年都未必能超越美利坚合众国,俄联邦就绝不提了——吃着苏联的本金。在那一点上由于在国家层面军事政治经济是严密的也就不仅能证实即使要解散联合国创办新的联合国来说,今后的中国还不能完全代表美利坚联邦合众国在列国社会引领全世界的,并且就在这么一个强国博弈,小国靠大国在私下援救的世界,也不能创立一个实在的所谓“永州”的联合国的。

即使说神州在近年来是不能取代美利哥的,刘勇说的“若有须要,中国会承担世界总领义务”能客观申明中国的靶子如故很了不起的,虽不干涉他国内政,还一直不当真变成“强国”,不过是有负担这一专责的力量的。

习大大说过,要米利坚防护掉进“修昔底德陷阱”,那也就约等于零和博弈(zero-sum
game)。就特朗普上任百日新政的布置和功能来看,中美是不太或许玩零和博弈的游玩的,外交部前天(二月29日)关于川普拒绝蔡英文的对讲机外交部发言人耿爽表明“大家注意到了美方有关反应。小编想,新疆上边也相应小心到了美方的这些影响。大家一定反对同中国建交的国家与黑龙江方面展开任何方式的法定往来。这一立场格外显明,也是尤其坚定的。”,看得出来中国和美利哥关系并不会像川普美利坚合作国大选时所大谈特谈的那么针对中国了。相反,东瀛政党真的就相比蠢了,2016《防卫白皮书》中渲染中国和朝鲜的威迫,提到与俄国和高丽国的疆域争端,无疑是和邻国都结了仇,一贯不太懂日本政党何以一向那么蠢一定要将中国和日本关系搞上战略博弈和竞争为主的规则和搞坏双边关系,但完全能明白为何网友说“扶桑就是美利坚合营国的狗”的布道。再者,花旗国须求大韩民国付出萨德系统的10亿日元开支——所谓的货到付款,作为中华夏族看来,刚过习特会不久,川普就搞这么一出,真的很简单令人联想到是在给弥利坚友爱找个阶梯下啊。大国之间的博弈复杂而形成,非自身一般老百姓能懂的,但就单纯的就两件事的感觉到,实在能隐约觉拿到中华的不断强大呀!

不管怎么说,作为中华人,义不容辞地支撑小编国的接踵而至 蜂拥而至崛起是绝非错的,在如此多年的“攘外必先安内”,中国在国际上的前进在老百姓的心目是能看出的,时隔十年,今年反腐剧《人民的名义》的公映,有最高检影视中央的协助,也标志了中心政党的态度。那世界上并未相对的蜕化变质或相对的清白自守的国家,只是腐败的品位不等,在二〇一五年的CPI指数,中国指数趋中,就算尤其腐败,也非尤其清廉,我们支撑国家反腐的态势是不行坚定的,向亚洲最清廉国家新加坡共和国上学。固然环球的都认账中国的进步很快,但大家无法否认的是炎黄还有很多的题材,法律有那么些的不完美,经济社团也不圆满,GDP很有力但人均GDP却很低,脱贫职责和反腐义务等的道路还不长。就像过多网友所说:中国就安心做个发展中国家就好。

本人一直相信,中国那头雄狮正在清醒,正在崛起!

外交部就展开反腐败国际追逃追赃等题材回答

www.gov.cn/xinwen/2017-04/29/content_5189853.htm

中华能够挑衅United States霸权吗?

bbs1.people.com.cn/post/2/1/2/139142733.html

6th topic done!

admin

网站地图xml地图