诗经抄写九二〔大雅·綿·前〕

捄(jiū):盛土于筐。陾(réng)陾:众多貌。

共九段,那是前四段。前些天还乡休假啦,哇咔咔。所以往天1天都在途中,或然写不了,不行过会就把后天的功课写了。

军事联盟 1

兹:此,这里。

緜緜:即绵绵,不绝貌。瓞(dié):瓜。小曰瓜,大曰瓞。

奔奏:指奔命四方之臣。“奏”亦作“走”。

登登:相应声。

周原膴膴,堇荼如饴。爰始爰谋,爰契笔者龟,曰止曰时,筑室于兹。

皋门:王都的郭门。

完整赏析

周:徧(遍的异体字)。

诗词以时日为经,以地方为纬,景随情迁,情缘景发,浑然丰满,情景一体,充满了浓烈的生活气息。自邠至岐,从出发、定宅、治田、建屋、筑庙到文王服虞芮、受天命,莫不洋溢着周人对生存的心境、对生命的深爱、对祖先的敬服。结构变幻,开合承启不着痕迹,略处点到即止,详处工笔刻画,叶影参差。

混夷:即昆夷。駾(tuì):突逃。

大瓜小瓜瓜蔓长,周人最早得发祥,本在沮水漆水旁。太王古公亶父来,率民挖窖又开窑,还没筑屋建厅堂。

朝:早。走马:指避狄难。

宣:疏通沟渠。亩:整治田垄。

肆不殄厥愠,亦不陨厥问。柞棫拔矣,行道兑矣。混夷駾矣,维其喙矣!

柞(zuò):栎树。棫(yù):白桵(ruí),与柞皆丛生乔木。

周原土地真肥沃,勤母甜如麦芽糖。开首谋划和磋商,再刻龟甲看卜象。兆示定居好地点,在此修屋造住房。

词句注释

军事联盟 2

先召司空定工程,再召司徒定力役,房屋皇城使建立。准绳拉得正又直,捆牢木板来打夯,筑庙动作好整齐。

土:居住。沮(jū)漆:古贰水名,均在今四川省国内。

于是乎在此安家邦,于是随地劳作忙,于是划疆又治理,于是开渠又开垦荒地。打从东面到西边,要管杂事1样样。

伉(kàng):通“亢”。高大貌。

虞芮质厥成,文王蹶厥生。予曰有疏附,予曰井然有序。予曰有奔奏,予曰有御侮!

率:沿着。浒:水涯。漆沮之侧也。

曰:语助词。止:言此地得以容身。时:言此时能够开工。

既不断相对敌愤,邻国也不失聘问。柞栎白桵都拔去,道路通达又宽正。昆夷奔逃不敢来,疲弊困乏势不振。

蹶(guì):感动。生:通“性”。

岐下:岐山以下。岐山在今云南省安塞区西北。

在“堇荼如饴”的浩瀚平原上,周人怀着满腔欢欣和对新生活的憧憬投入了麻烦,他们刻龟占星,商议谋划。小说家以浓彩重墨描绘农耕、建筑的还要,融人了香甜朴质的情绪。他们一面“廼慰廼止,廼左廼右,廼疆廼理,廼宣廼亩”,喜上眉梢安家定宅,封疆划界,开渠开垦荒地,一面“筑室于兹”。与落后的邠地相比,平原来的书文明的注解正是建造房子。走出地穴窑洞,在本土上修屋筑室,是3个质的快速,是周人安居乐业的伊始,是周族初兴的意味,也多亏古公亶父迁岐的伟人业绩。对建筑的描绘刻画,即是对古公亶父的热忱表扬,故而诗中最出色生动的描摹正集于此:“陾陾”“薨薨”“登登”“冯冯”四组拟声词,以声音的喧哗响亮表现了种种劳动场地,衬映了麻烦的空气。洪大的鼓声被淹没在铲土声、填土声、打夯声和笑语声中,真是新生事物正在蓬勃发展、迈阿密热火(Miami Heat)朝天。“百堵皆兴”,既是对施工规模的自豪,也暗示了周民族的蓬勃发展。“皋门有伉”“应门将将”,既是对团结建造技术的表现,又显得了周人的自强不息自立、不可侵袭的旺盛。由此歌颂武术文略正是马到功成:“柞棫拔矣,行道兑矣。混夷駾矣,维其喙矣。”表现了逐月强硬的周族对昆夷的鄙视和小胜后的自豪感。文王平虞芮之讼,优秀展现其睿智与文德。结尾七个“予曰”,连成一气,既是小说家内心心境一泻而出的倾述,又是对文王德化的赞美,更是对古公亶父文武兼资的回看,与首句“緜緜瓜瓞”一点青眼,相映成趣。

全诗共楚辞。首章以“緜緜瓜瓞”起兴,伊始八字简单地包罗了周人延绵不绝、生生不息的一劳永逸历史。以下至第七章,全叙太王率族迁岐、建设周原的意况。正是太王迁岐的重要决策和文王的仁德,才奠定了周人灭商建国的底子,如《鲁颂·閟宫》所言:“后稷之孙,实维大王。居岐之阳,实始翦商。至于文武,缵大王之绪。”篇末便任天由命带出文王平虞芮之讼的事,显示出其勃勃的气象。

緜(mián):同“绵”。

军事联盟 3

俾(bǐ):使。

堇(jǐn):旱芹。荼(tú):勤母。饴(yí):用米芽或麦芽熬成的糖浆。

军事联盟 4

冢土:即大社,祭拜社神的地点。冢,大;土,通“社”。

那是周部族的史诗性颂诗。周部族是多个农业民族,土地是其一直。能还是不可能占有并操纵广阔丰美的土地,关系到全数民族的盛衰。周人历史上海高校名鼎鼎的陆遍迁徙,抛开社政、军事历史的成分,最根本的缘由在于对肥沃丰厚土地的追求。周王朝奠基人古公亶父自豳迁居岐下(在今台湾岐县),使周之根本得到更为上扬。《大雅·緜》当是周王朝贵族为回想古公亶父开疆创业之事迹而作。

廼慰廼止,廼左廼右,廼疆廼理,廼宣廼亩。自西徂东,周爰执事。

捄之陾陾,度之薨薨,筑之登登,削屡冯冯。百堵皆兴,鼛鼓弗胜。

军事联盟,缩:捆绑。载:通“栽”,筑墙的长板。

爰(yuán):于是。姜女:指古公亶父之妃,姜氏。

古公亶父,来朝走马。率西水浒,至于岐下。爰及姜女,聿来胥宇。

陨(yǔn):坠。问:通“闻”,谓声誉。

虞:古国名,在今福建平陆。芮(ruì):古国名,在今台湾浙大学荔。质:评断。成:平。

虞芮二国争持平,文王启发感其性。作者说有臣疏化亲,小编说有臣辅佐灵。笔者说有臣善奔走,作者说有臣御敌侵。

将(qiāng)将:严穆雄壮的样板。

度:填土于筑板内。薨(hōng)薨:填土声。

军事联盟 5

緜緜瓜瓞。民之初生,自土沮漆。古公亶父,陶复陶穴,未有家室。

表明译文

戎:指昆夷,北方的游牧民族,即犬戎。丑:对偏远民族的蔑称。攸:所。

契:锲,指刻龟甲占星。龟:指占星所用的龟甲。

铲土入筐腾腾腾,投土上墙轰轰轰。齐声打夯登登登,削平凸墙嘭嘭嘭。成都百货道墙权且起,人声赛过打鼓声。

军事联盟 6

堵:伍版为堵。兴:起。此言治皇宫。

肆:于是。殄(tiǎn):断绝。愠:怒。

家室:犹言“宫室”。

次第:指皇上前后辅佐之臣。

陶:窑灶。复:古时的一种窑洞,即旁穿之穴。

喙(huì):疲劳困倦。

聿(yù):发语词。胥宇:犹言“相宅”,正是洞察地势,选取修建宫殿的地方。胥,相,视。

大雅·緜

疆:划分疆界。理:治理土地。

膴(wǔ)膴:肥沃的金科玉律。

军事联盟 7

小说鉴赏

于是建起郭城门,郭门高耸入云霄。于是立起王宫门,正门雄伟气势豪。于是修筑起大社,正当防戎那大盗。

古公亶(dǎn)父:周王族十三世祖,后追称大(太)王。古公是称呼,犹言“故邠公”;亶父是名。

太王古公亶父来,清早骑行赶起马。沿着河岸直向南,来到岐山山脚下。接着娶了姜氏女,共察山水和宅集散地。

乃召司空,乃召司徒,俾立室家。其绳则直,缩版以载,作庙翼翼。

白话译文

翼翼:动作利落。

应门:王宫的正门。

予:周人自称。曰:语助词。王逸《楚辞章句》引作“聿”。疏附:指能使疏者亲之臣。

司空:管工程的官。

军事联盟 8

周人开端所居的邠地,人们面临强悍游牧民族昆夷的干扰,促使古公亶父举族迁移。《孟轲·梁惠王下》记载狄人侵犯,意在掠地,古公亶父事之以皮币、珠玉、犬马,均不得免,乃“去邠,逾梁山,邑于岐山之下居焉”。邠人以其仁而“从之者如归市”。全诗以迁岐为骨干开始展览安顿描绘,疏密有致。长长的迁徙进程浓缩在不久的四句中:“古公亶父,来朝走马。率西水浒,至于岐下。”而“爰及姜女”一句,看似随笔带出,实则画龙点睛。姜女是本土平原民族姜族的长女,周与姜联姻,意味着古公亶父被承认为周原的占有者和统治者。同时,此句又为后文在渭水平原上的各样生活劳动的抒写,做了铺垫。

鼛(gāo):大鼓,长一丈2尺。弗胜:指鼓声盖不过人声。

屡:通“塿(lǒu)”,土墙隆起的某些。冯(píng)冯:削平墙面包车型大巴声响。

廼立皋门,皋门有伉。廼立应门,应门将将。廼立冢土,戎丑攸行。

军事联盟 9

徂(cú):往,去。

兑(duì):通“达”,通畅。

廼(nǎi):同“乃”。《诗经》各篇通用“乃”,惟此篇与《大雅·公刘》“廼”、“乃”杂用。慰:安定。止:居住。

编著背景

御侮:指捍宋国家之臣。

司徒:管土地和力役的官。

admin

网站地图xml地图